Gerichtsurteile fallen manchmal gut, manchmal weniger gut für den Betroffenen aus. Wenn jemand mit der Justiz in Berührung gekommen ist, können daraus Einträge ins Führungszeugnis oder Probleme beim Einwandern in andere Länder entstehen.
Daher müssen Gerichtsurteile häufig in andere Sprachen übersetzt werden, wenn der Verurteilte z.B. seinen Wohnsitz in einem anderen Land nehmen möchte. Professionelle Genauigkeit bei der Übersetzung ist daher sehr wichtig, da hiervon eine Aufenthaltsgenehmigung oder Einreiseerlaubnis abhängen kann, die erteilt oder nicht erteilt wird.
Lengua Translations erhielt heute einen entsprechenden Übersetzungsauftrag zur Übersetzung eines mehrseitigen spanischen Gerichtsurteils ins Deutsche.
Aktuelle Liste beglaubigter Übersetzungen:
https://beglaubigte-übersetzungen.biz/uber-uns/referenzen-zu-beglaubigten-uebersetzungen/